Профессиональный переводчик с русского на русский
Профессиональный переводчик с русского на русский
Когда я села на лошадь в первый раз, через 15 минут я с нее упала...

Когда я села на лошадь во второй рах через 10 минут у нее порвалась уздечка...

Что-то дальше будет?

@настроение: ^^"

Профессиональный переводчик с русского на русский
Вот ссылка на реп из титров Ночного дозора в нормальном качестве

http://bychkoff.com/fun/nightwatch.mp3

Ну радуют они меня, радуют =) Буквально ничего не могу с собой поделать =)

@музыка: она самая =)

@настроение: YESSSS!

10:52

Профессиональный переводчик с русского на русский
Таки встретилась с Някой, отдала и получила все что собиралась. Теперь сижу радуюсь и размышляю - если я решусь на титанический труд сканирования "Путешествия на запад" - это кому-нибудь будет надо?

Личностью Няка оказалась довольно своеобразной - еслит эта ее шляпа и впрямь розовая, то я - читокровный Кселлос!

Профессиональный переводчик с русского на русский
Пол дела сделала - решила что писать и от которого лица. Осталось только написать. Вопрос в том, когда же я на это решусь...

@настроение: творческое

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ох, болять мои крылья...



Надо бы к хирургу сходить...


@настроение: мииииу!

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ну вот как вы думаете, что может случится при переноске ведра со всякими разностями на расстояние метров 20? Ничего? Ведро упадет? Так нет же! Если это ведро тащит Бесси, у ведра обязательно отвалится металлическая ручка!

@настроение: и когда все это закончится?...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Я не знаю, когда оно до тебя дойдет, но мя его только что отправил. Вот.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Собственно, тут. http://www.psihotest.ru/lush.html

Профессиональный переводчик с русского на русский
Кто-то помню мне сказал, что будет в сети с часу. И ЧТО?! И где оно, спрашивается? Я тут одна сидеть не собираюсь. Вот.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Я умудрилась таки записать для Лю-чан пачку в 20 дисков - Araiso, Gunlock, Reload, Chrno Crusade и DN Angel. Теперь вот думаю, куда бы их сложить...

Профессиональный переводчик с русского на русский
...мне на этой неделе поработать...

А то только я наконец соберусь, так сразу находится что-то не тольео не менее, а прямо-таки даже гораздо более замечательное, чем можно занятся вне работы. Вот и сегодня - хотела работать, а прийдется гулять на каширку. Ндя... Но оно того стоит!

@музыка: из к.ф. 31 июня

@настроение: НЯЯЯ!

Профессиональный переводчик с русского на русский
До шотов по DNA я так и не доползла, зато посмотрела одну не менее интересную штучку =)

Вот эту.



Ну что за жизнь! Не дают комментить - все картинки прийдется закатать в кат!

вот сюда...

Профессиональный переводчик с русского на русский
У меня такое чувство, что все эти ново найденные красивые картинки лучше выкладывать куда-нибудь в другое место, но я его успешно подавляю!



Профессиональный переводчик с русского на русский
А чего - не знаю... С одной стороны можно почитать фиков - не это дело такое - слишком велик риск попасть на что-то уж совсем несъедобное. С другой стороны читать книги бумажные (или их цифровые аналоги) тоже как-то не тянет. Ну разве только кроме "Путешествия" Проблема дес!

09:12

НЯЯЯ!

Профессиональный переводчик с русского на русский


Профессиональный переводчик с русского на русский
А я сижу на работе и читаю английский кроссовер по Ранме/Слеерам без словаря. Очень мне весело его читать однако. Просто до чертиков. И тот маленький факт, что некоторуя часть слов я как-то не слишком понимаю мне ничколько не мешает ^^"

http://ranmafics.com/Ranma_Inverse/RanmaInverse.html

Нет, на саом деле самое сложное для меня сейчас - не смеяться в голос - сослуживцы не поймут. Фик-то очень смешной но да.

А ля ля ля ля ля,

а я сошла с ума...

какая досада.


Профессиональный переводчик с русского на русский
... пытаться звонить/стучать к людям, когда они заняты. Если я кому-то звоню, то с вероятностью порядка 80% оно в это время ест, или его просто нет в зоне доступа. Мне казалось, с аськой все проще - ну занят ты, так не включай, ан нет. Я умудрилась попасть не вовремя и тут. Одно слово - таллант!

БУ!

стащенная красивая картинка не в тему...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ну, вот. Я снова пытаюсь изобразить Ко. Получается какая-то садюжка... Странная довольно таки садюжка... Но Такатори все еще жив, что не может не радовать! А Садюжку я таки брошу в комменты... Не брошу - в комменты не дают...

просто положу в кат.

Профессиональный переводчик с русского на русский
А как Вы думаете, гщде проходила финальная битва двух самураев, живущих в 1604 году? Правильно, на Токийской телебашне в наши дни. Да, да, телебашню они снесли. Удивительно, нэ?

@музыка: Samurai Deeper Kyo - Ao no Requiem

@настроение: тянет покататься со смеху