15:11

Профессиональный переводчик с русского на русский
ahitech.livejournal.com/171492.html
Очень поучительно.
О том как компания захотела оптимизировать работу завода, который сама же и построила 30 лет назад. При этом никакой документации по этому заводу не сохранилось, а большинство работающих в том время людей уже было на пенсии.

@темы: Интересное

14:47

Профессиональный переводчик с русского на русский
Товарищу в глаз попало что-то. Говорит, теперь горит так что ваще жесть.
Типа потер глаз, на руках что-то было, и опа!
На столе надо навести порядок.
Отправили его промывать глаз молоком.

@темы: Моя работа

13:42

Профессиональный переводчик с русского на русский
Интересно, как бы Супермен со своим супер-зрением видел Венома?
Интересно, каким бы стал Веном, если бы его первым хостом был Лекс Лютор? А если бы это был Бетмен?

@темы: идея для фика

12:07

Профессиональный переводчик с русского на русский
А еще большим кроссоверным потенциалом обладает посылка "А при возвращении с Тайных войн у них сломался возвратный аппарат" Его, конечно, Рид Ричардс хорошо проверял и конструировал, но на тестирование таки они отвели крайне мало времени. Там, во-первых, было дофига разновсякого марвельского народа. А во-вторых они возвращались тремя независимыми группами.

@темы: идея для фика, Spider-Man

10:56

Профессиональный переводчик с русского на русский
О, меня поперло на разновсякие странные кроссоверы с Пауком.
Останавливает, увы, недостаточная осведомленность о том, как дела обстоят во втором каноне.
Мысль останавливается на стадии "УХ, как это могло бы быть!"
И, к сожалению, пуачьего канона тут будет недостаточно, ибо зазывать сильно супер-героев к Пауку стремно, так как сильно супер-герои обычных паучьих врагов скрутят и не заметят. На этом весь интерес и закончится( Ну, кроме той шняги, угрозе вселенной, с которой паук боролся в виде капитана-вселенная. Или Беяндера. Но там нас тормозит сильное органичение по времени происходящих событий. Эх.

Кстати, да. Вот в тот момент, когда у Паука уже были силы капитана-вселенной, но он еще не знал, что это именно они, его можно было бы куда-нить перекинуть на предмет "Поможем стороннему супергеройскому сообществу". Но, вообще говоря, марвелы писали, что еслиб паук оставил себе этим самые силы, то в результате он стал бы как Беяндер - "Вселенная - это я".

@темы: Spider-Man

23:52

Профессиональный переводчик с русского на русский
Я, что ли, выхожу из спячки?
Шампунь вон сварила внезапно. Просыпаюсь раньше будильника...
На крем для рук времени не хватило, но тут я сжульничала - так как руки просили чего-нить такого, я их намазала просто маслом. Масло съелось кожей минуты за 2. При том считается, что масло подходит, если оно впитывается без остатка за 20 мин. Ну, я намазала еще раз, уже другим маслом. Во второй раз оно съелось за минут 5. Надо делать крем все таки.
Ну, в четверг, может быть. Или тогда уже в выходные...

@темы: Жизня

22:51

Профессиональный переводчик с русского на русский
Начала читать Зеленого Фонаря.
Забавное ощущение.
Все куда-то бегут, что-то обсуждают, кого-то спасают.
А кто кого где и почему - типа как все и так знают - об этом говорить необязательно.
Но трава у них таки зело качественная.

@темы: Green Lantern

13:59

Профессиональный переводчик с русского на русский
Кажется, мне пора доставать из закромов теплый длинный свитер.


У меня, млин, в качестве дневника сплошной поток сознания. Впрочем, иначе какой в нем смысл?

@темы: Жизня

11:58

Профессиональный переводчик с русского на русский
Внезапно, меня накрыло.
Я не знаю, откуда оно пришло.
Но, вдруг, написалось.
В общем, это, типа как фанфик.
Ну, или кусок фанфика.
Кроссовер между Спайдерменом и Диснейским Алладином.
И, нет, это не тот кроссовер, который я придумала с Пауком вчера.

Типа фанфик

@темы: Фанфик, Spider-Man

21:40

Профессиональный переводчик с русского на русский
Я, в общем, придумала, с чем скрестить Спайдермена, чтобы от одной заявки становилось хорошо. Ура, типа. Правда, я по этой штуке ни одного фика русского не видела. Но, с другой стороны, я и не искала) Как бы теперь фразу к этому делу приспособить ><

@темы: идея для фика

16:51

Профессиональный переводчик с русского на русский
А еще на прошлой неделе, в пятницу, у нас внезапно наступила зима.
В смысле, мороз -15, а не -5, как было до того.
Все бы хорошо, мы ее, как бы, ждали. Но несколько неожиданно.
Лучше бы оно постепенно штоли....

@темы: Жизня, Погода

15:26

Профессиональный переводчик с русского на русский
Как бы мне так продолжить читать комиксы про спайдермена. Я вроде как хочу и если возьмусь - то продолжу. Мне просто ниахота читать эту арку про клонов. Их там много и они странные ><

@темы: Жизня, Spider-Man

14:27

Профессиональный переводчик с русского на русский
А еще у меня иногда в голове рождается треш без смысла и цели. Я даже не очень представляю как оно должно быть в результате. Но заявка выглядела бы феерично.

Спайдермен, Бетмен. В лесу раздавался топор дровосека.

Бессмысленно и беспощадно.

@темы: идея для фика

11:40

Профессиональный переводчик с русского на русский
*хихикает*
Придумала еще занятный паринг для кроссовера, а фразу к нему не могу подобрать. Не достаточно хорошо знакома с Wonder Woman. Хотя, есть подозрение, что при таком паринге какую фразу не напиши - все будет хорошо...

UPD. Придумала фразу. Некрасов мне помог. Хотя, можно было бы, конечно, выбрать что-то более конкретное, но так тоже неплохо.

@темы: идея для фика

10:56

Профессиональный переводчик с русского на русский
*в поисках описать причину, по которой случился иищо один странный кросовер*
Млин! "В такой-то момент такого-то врага победили с помощью пылесоса"
Звучит!

Где они вообще нашли такой пылесос, в который можно засосать 90кг чистого веса? Ну, примерно.

@темы: Жизня

10:36

Профессиональный переводчик с русского на русский
Придумала заявку на кроссоверный комиксный фест. Весь мозг себе вывернула, пока придумывала)
Правда, ее никто никогда не выполнит. А если и выполнит - то это будет жуткий треш. А хочется героического макси, эх...

Заявки попроще, в духе "Заменим этого на того с похожими силами, но совсем другим характером" придумываются на раз. Но так же не интересно!

@темы: идея для фика, Жизня

13:52

Профессиональный переводчик с русского на русский
Внезапно меня зазвали на разГильдяйскую сходку.
В смысле, встречу клана такого-то из браузерной игрушки, в которую я случайно бросила играть года два-три назад. "Грани реальности" она называлась, если кому интересно.
Встреча, внезапно, завтра. Я, в общем, удивлена) Приятненько.

@темы: Жизня

08:56

Профессиональный переводчик с русского на русский
Донастроила игрушку в плане "теперь на ней тырнет не только по фай-фаю". Ура!

@темы: Электронный друг

11:34

Профессиональный переводчик с русского на русский
Медитирую на билеты до Томска. Они, мистическим образом, стоят также, как билеты из Питера в Е-бург. В свете этого можно сказать что оно не чтобы страшно дорого, и, в общем, нефиг заниматься крохоборством ><

@темы: Жизня

10:47

Профессиональный переводчик с русского на русский
Вчера пыталась поставить в новую игрушку последних симсов. Задача не такая простая, как кажется на первый взгляд, ибо операционка там 64 битная. Так что старый архив и первый скачанный архив у мну не пошли. Пришлось поймать еще один на каком-то украинском трекере, и вот он - замечательно пошел. Так что можно считать, что задачу "чтобы симсы не тормозили" мну тоже успешно выполнила.

Ура, товарищи!

@темы: Электронный друг, Жизня