22:32

Профессиональный переводчик с русского на русский
Сегодня я уяснила, для чего мне нужна коробочка для чая. Ну, которая Ча Хэ. Следующий вопрос - как бы так отловить ее такую, чтобы она радовала мое Чуйство Прекрасного? Те что были замечены до сих пор были какие-то обиженные жизнью и мастерами...

@темы: Чай

13:58

Профессиональный переводчик с русского на русский
Испытываю локальный приступ ненависти к производителям баночек, которые вывешивают красивые каталоги, но не пишут что почем. А так же к производителям, которые пишут что есть розница и самовывоз, но не пишут адрес.

Враги!

@темы: Жизня

16:28

Профессиональный переводчик с русского на русский
Меня не оставляет ощущение, что что-то я пишу не так. В смысле, по работе. Но что-то я не соображу, как надо чтобы правильно. Ну, в смысле, понятно, доступно и по теме. Кажется, оно еще не вылежалось и не созрело. А публиковаться уже в этом месяце, между прочим!

Пичалько(

@темы: Жизня

15:51

Профессиональный переводчик с русского на русский
Отдельный привет продавцам, которые клеят повсюду этикетки с неправильным количеством продукта. Ладно. Когда они кладут в пакетик пробник на 5гр, а свержу пакетика клеят этикетку что его там 50 гр - фиг с ним. Но когда они клеят этикетку в 50мл на баночку в 100 - это несколько напрягает...

ЗЫ. А в следующие выхи мне таки изобразят мыло из риса и кукурузы. Интересно! Надо еще кунжутное и хлопковое попробовать - оно тоже вроде клевое...

@темы: Жизня, Мыло

11:17

Профессиональный переводчик с русского на русский
Не сдержалась, ибо чудесно сие)

05.03.2012 в 10:31
Пишет  Varesso:

Ну да, боян
В переводном варианте мультфильма «Чебурашка» на литовский язык сам Чебурашка именовался как Кулверстукас.
В связи с чем эпизод поиска Чебурашки в словаре звучал так: «Чебуреки — есть, Чебоксары — есть, а Кулверстукаса — нет»

URL записи

@темы: Няшности

17:49

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ну ой.

Зашла вналюбимый сайт с кремно-мыльными няшками и случайно заказала себе всякого условно-нужного барахла на много денег. Ладно, фиг с ним, за 2 года срока годности авось я это все куда-нибудь да употреблю)))

Внезапно хорошо пошел зеленый пуэр. По этому поводу у мну возникла мысль, что мне таки нужна какая-нить специальная штука для расчекрыживания этого самого пуэра. Или обычным ножом на деревянной доске - типа самое удобное? Беська в задумчивости...

@темы: Няшности, Жизня

13:41

Профессиональный переводчик с русского на русский
В приступе внезапного вдохновения переварила выданный мне до НГ пробник мыла из чистого Ши. Переварила не от хорошей жизни, а потому что девушка при его создании ошиблась с количеством щелочи и, в общем, было надо. Теперь у меня есть 2 пробника из омыленных ши и кукурузы, с рисом в составе пережира. Интересно, как оно будет застывать и мыть? Есть подозрение, что попробовать можно будет уже завтра ибо ши таки баттер и, в отличии от кукурузы, застывает мгновенно.

Я б туда еще сорбита добавила. Еслиб таки выяснила где его поймать. Квест "спросить в аптеке" успехом не увенчался(

@темы: Жизня, Мыло

23:38

Профессиональный переводчик с русского на русский
Фигурный дырокол "летучая мышь" =)

Метя не оставляет ощущение, что и формы для мыла а-ля "Бэтмен" тоже где-то есть)))

Строго говоря, я знаю как сделать таковую самостоятельно. Но не умею лепить, увы...

@темы: Няшности, Жизня

19:37

Профессиональный переводчик с русского на русский
А это нормально, что от зеленого пуэра прочищается заложенный нос?
Что от эфиров он прочищается - то нормально, так я уже делала.
А вот пуэр - это новость.
Чувствую себя мутантом.

@темы: Жизня

12:50

Профессиональный переводчик с русского на русский
Хочу всего и сразу!

В смысле, мыло из риса и кукурузы. Есть тонкость - мыло из риса и кукурузы нифига не застынет само по себе. К ним надо добавить чего-то твердого. Какао может? У какао забавный вкусно пахнущий баттер.

Вопрос только где найти все этим масла чтобы из них чота сделать. В смысле, прям сейчас)))

@темы: Жизня

01:33

Профессиональный переводчик с русского на русский
Беська собралась спать пораньше. Легла в 11...

И в полночь меня вштырило прибраться. Ну так, по минимуму - собрать пустые пакеты, выкинуть пустые коробки на балкон и протереть пол. После этого душа поэта не успокоилась и решила включить увлажнитель. Интересно, когда жжж я таки доберуся до кроватки любимой?

@темы: Жизня

13:49

Профессиональный переводчик с русского на русский
А еще я, кажется, простудилась. Ну, судя по насморку и головной боли это таки простуда. Бу.

@темы: Жизня

00:40

Профессиональный переводчик с русского на русский
Я снова дома!

Доехала с приключениями, но с небольшими - водитель такси в аэропорт оказался странный. Товарищ опоздал на 15мин. Заправлялся ибо. А потом мега быстро торопился на своем ВАЗике с тонированными стеклами. Разогнался до 125 и чуть не взлетел. Впрочем, до аэропорта он таки меня довез оперативно, аж до начала регистрации. Буду знать теперь, что в аэропорт надо выезжать за 2,5 часа до, а не за 3.

Потом все было хорошо и по тграфику, так что я довольное. Среди планов есть отзыв по прошедшему Чибику, даже какие-то заметки есть, но я не уверена, ибо лень...

@темы: Жизня

22:06

Профессиональный переводчик с русского на русский
А я эта... В смысле, в Е-бурге)
Это радует! Внезапно очень странный режим сна - 2 часа в самолете, 2 часа последи дня, 2 часа днем около 16 по местному времени, а се2час вот чере 2 часа надо разбудить Птицу, так что ложиться смысла нет. Впрочем, я вроде как не отрубаюсь еще. Больше меня волнует факт, что такими темпами я имею все шансы отрубитья прямо на фесте. Ну, я так уже делала как-то раз на Азии. Совершенно случайно. Пропустила интересное между прочим! А вдруг снова? Пичаль же. А еще у меня есть мешок подарков. И если про некоторых людей я наю, что они должны быть, то про некоторых-нет. Таскать мешок подарков просто так не хочется. С другой стороны, если человек будет а подарка нет-это тоже плохо...

А еще у нас сегодня тусуются кировские мальчики из ВанПиса. Клеят красные кружочки на катаны и укладывают парики желатином, активно тролля друг друга в процессе.. Ляпота!

@темы: Чибифест 2012, Жизня

21:18

Профессиональный переводчик с русского на русский
Кому должна я - всем прощаю!
В смысле, я сейчас поеду в Е-бург. Если я вдруг что-то забыла, то виноват тот, кто мне не напомнил)

ЗЫ. Взяла деньги, паспорт и фотоаппарат. Все остальное можно отловить в близлежащем Ашане.

@темы: Жизня

18:03 

Доступ к записи ограничен

Профессиональный переводчик с русского на русский
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:19

Профессиональный переводчик с русского на русский
Из плюсов - сделала бомбочки. Получились прикольные. Правда не синие и красные, а голубые и малиновые. Ну, и фиг с ним.

Из минусов - "кто я?", "где я?", а так же "Хочу бомбодел!"
Правда, нахрена мне бомбодел непонятно - мороки по покраске бомб он нифига не снимет, а это главная морока при производстве бомб. А еще он добавляет мороку при просушке бомб, так как делает их шариками. Зато он делает их шариками, а руками лепить шарики из немолотой массы для бомб - проще застрелиться. Впрочем, раз я его таки хочу - надо поймать наверно...

@темы: Жизня

00:33

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ну и, в общем, кто бы сомневался...

Прокачала скил лечения сломанных бомб. Сломанных - это тех, которые шипят. Шипят они обычно если думаешь, что красишь их спиртом, а на самом деле - водой. В общем, я знаю что я молодец. Вот интересно тот набор, который я поставила на балкон таки починится? Бывает же у нас испарения льда, так ведь? Как оно там называется? возгонка? Кааца так, но моя не помнить. Ну, не суть. В общем, вроде как сами бомбы ага. Теперь надо где-то в ночи их покрасить ищо раз, чтобы утром мона было закапать вовнутрь эфир и запаковать в пленку.

@темы: Бомбы для ванной, Жизня

20:13

Профессиональный переводчик с русского на русский
Если красить масло, которое заливается в бомбочки, то они потом получаются такого нежного-нежного оттенка. Поэтому, для яркости я так больше делать не буду)
Буду делать как обычно - разведу краситель в спирте и использую кисточку.
Правда, для этого бомбочки должны малость подсохнуть.

А еще было бы интересно, нельзя ли красить водой. Но стремно. Пробовать буду если только на маааленьком тестовом кусочке)

@темы: Бомбы для ванной

13:59

Профессиональный переводчик с русского на русский
Коллеги спохватились)
Буду сегодня делать красные таблетки и синие таблетки. Шипучие. Потому что сделать их быстрее всего)
Тока вот чего бы такого в них запихать в качестве запаха?

Ну ничо! Разберемся)

@темы: Жизня