Профессиональный переводчик с русского на русский
Сегодня у меня обострение кармических явлений. Не знаю, уж с чего, но не суть. Зима может... О, да, зима *ЧХИ!*А зима, это, как известно *сниф-сниф* лед на улицах *ЧХИ!* а лед на улицах - это реагент. *утирая слезы платочком* А У МЕНЯ НА НЕГО АЛЛЕРГИЯ!!!

Но это, так, у слову, мелочи и частности. Прочие мелочи типа оборвавшегося ушка под шнурок (или как оно там называется) в почти новой обуви, препода, внезапно решившего дополнить задание и внезапно скончавшихся булочек в столовой внимания не заслуживают, бо проблемы от них не так наглядны.

Upd. А еще я опазадала на работу из-за аварии на дороге (Хорошо хоть не моей ^^";), и, для полной радости, сегодня не работает та хрень на которой мне писать курсовик...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Мои родственники меня пораждают. Живу с ними как-никак 21 год к ряду, а они до сих пор периодически ставят _мне за спину_, _на диван_ полный чайник горячего чая, причем в тот момент, когда я этого на вижу... Слоник в шоке.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Зима, как всегда, наступила внезапно...



И УиР навалился совершенно непредсказемо...

Что, спрашивается с ним делать, если нормального текста в сети не видно? Правильно - писать самой. ^^"


Профессиональный переводчик с русского на русский
Профессиональный переводчик с русского на русский
С копией базы данных Oracle Designer работает. С основной базой данных - не работает. Почему - загадка природы.



ДоК, а ДоК, Путешествие дальше хочешь? А Релод 22 хочешь? Если да, не забудь на что писать =)

Профессиональный переводчик с русского на русский
Как же все таки хорошо, что ни Лина-сама, нпи Лю-тян не были у меня в ванной... И не надо их туда пускать, не в коем случае не надо. А то еще поломают что от счастья и ревности.

23:26

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ничто не бодрит и не поднимает настроение так, как дружеская разборка четверых носов на раскладном диване за чужой шарф...

Профессиональный переводчик с русского на русский
...Энергетическая ценность жевательной резинки...

Как это?



Интересно, как звать Лину-сама к телефону? Так прямо Лина и звать? А то встречаются на свете непонимающие родственники...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Как известно, Бесси - маленький слоник. Слоник местами крайне неуклюжий и склонный ронять все, до чего дотянуться его выступающие (и не только) части. И вот сегодня этот слоник опрокинул чайник. Нет, к счастью только с чаем - не кипятком. И все бы ничего, да были свидетели. А свидетели в таком прочессе - что? Правильно - лишние крики и нервы. Посему слоник убежал на работу не позавтракав... Ндяяя...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Даже прям не знаю, что и сказать...

Училась кататься на лошади. Цементовозов не встретила... Зато сегодня ей хотелось побегать. Ну она и побегала, ага. Ну то есть я-то этого как всегда не ожидала... Ну и... полетала в общем... Ну ладно.

Купила себе гантельки. Симпатичные прикольные рыжие гантельки. НЯ!

Оказывается, чтоб убить немного флуда в своей теме проще всего просто пересоздать тему... Маразм десу...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Что можно успеть за 3 минуты до выхода? Правильно - позавтракать ака скушать шоколадку

Профессиональный переводчик с русского на русский
Откопала веб аську... Теперь сижу на работе и радуюсь... А работа... а ну ее лесом =)

Профессиональный переводчик с русского на русский
Только что нашла в рабочей столовой идеальную еду - очень вкусно, дешево и так много, что все не вмещается. Называется "каша тройная постная" ну кто бы мог подумать =)

@настроение: поели, теперь можно и поспать

14:15

Хм...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Кто-то из нас определенно не прав. Или я, или препод. Книгу, по которой делается задание, писал он. Но это было лет так 15 назад. С тех пор препод книгу явно не открывал.... более того, не факт, что писал ее он...хоть и значится в авторах ... и вообще он старый мразматик...ну то есть совсем старый - раза так в четыре в меня старше... а то и больше... Но не суть - факт остается фактом: я вот делаю его задание, и у меня упорно получаются правильные результаты... С точностью до наоборот, ага.



Более того, при вычислении одного числа по разным (но вроде как одинаковым - одна до упрощения, вторая - после) формулам разные результаты получаются...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ну вот почему каждый раз, когда, дописав фик до конца, я смотрю на него повнимательней, становится понятно, что надо все тоже самое написать еще раз и нормальным языком... Эх, жизнь моя жестянка..

ушла переписывать

Профессиональный переводчик с русского на русский
Гостевая книга на сайте земли русской

Профессиональный переводчик с русского на русский
Может быть, когда нибудь я и напишу все, что думаю об умении папочки расчитывать время для приезда на им же назначенную встречу. Пока мне мешает политкорректность и ограниченный словарный запас. В любом случае, с ним лучше встречаться в начале либо хвосте поезда, бо там есть где присесть на случай, если он опять бессовестно задерживается... например, на час ^^" Хотя ходить с ним по рынку мне понравилось но да =) И результат похода тоже. Только вот я до работы так и не дошла, но меня никто не искал, так что обошлось =)

А еще... еще папочку надо получше кормить Да, полнеть он начнет снизу. Но это ведь еще и расширит возможный выбор брюк, а то они сейчас на нем в большинстве случаев смотряться _так_... но не будем об этом...

А Лю - какая-то неправильная девушка. Ну и что, что вторая мама! Она наверно в жизни ходила по рынкам только и исключительно в сопровождении родителей, изображая грузчика. Надо бы это исправить, но столько, сколько ей _уже_ надо сделать _здесь_ она и так за два дня никак не успеет... так что это тоже пока поставим в очередь предпочтений.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Сегдня началось с дождя. Противного и мокрого. И пробок. Пробок на дороге к институту но да. Крайне занимательное занятие - в полусне по лужам топать учится с 8 утра... благослови, Боже, авторов идеи моих ботинок, сколько луж было замечено, сколько из них проверено на глубину, а ботинки все непромокли... Впрочем мне как всегда оказалось больше всех надо. Нет, я все понимаю - пятый курс но да. но 3 человека на лекции... и лекция при этом началась... Однако...

Прошла половина пары и пришел великий провокатор, как ни странно, не ДоК. ДоК-то как раз подошла с опозданием на 5 минут четвертой (редкая удача ДоК так рано в институте =) ). И куда пошла эта лекция? Правильно, лесом! =) Ибо образ ДоК это наше все - мы пошли его дорабатывать. Из магазина вышли с парой деталей для нее, совершенно замечательным то ли жакетом то ли рубашкой для меня (НЯ!) и полным чувством необходимости посетить рынок "как только, так сразу."

И я таки пошла на работу... и пришла туда... в пол третьего где-то... и даже не опоздала покушать =) Да, и в следующий раз я буду думать перед тем, как ксерить 38 страниц описания лабораторной в 3 экземплярах... Выглядит как-то... подозрительно...

А рубашка мне нравится =) Оччень... А еще я подумала, и решила, что мой рост таки лучше =))

Профессиональный переводчик с русского на русский
Творчество совместное с ДоК... Называется игра в чепуху

PG-13, посему под кат

Профессиональный переводчик с русского на русский
Облегченная рысь пошла. Только в стременах и практически только на руках, но пошла...