Кажется, этой весной я тормозила несколько больше обычного ^^"
вторник, 09 июня 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Сайт про рубашки на заказ предлагает мне уже купить у них что-то со скидкой по поводу скорого ДР, а я до сих пор все никак не сниму мерки, какую собственно рубашку мне надо.
Кажется, этой весной я тормозила несколько больше обычного ^^"
Кажется, этой весной я тормозила несколько больше обычного ^^"
вторник, 02 июня 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
...и тут я поняла, что на алиекспрессе можно искать еще и всякие тканюшки в ассортименте...
воскресенье, 31 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
...как бы еще убедить организм, что идея начинать смотреть новый сезон в час ночи - не очень хорошая идея ^^"
суббота, 30 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Конечно, по здравом размышлении, смотреть это Однажды в сказке подряд совершенно невозможно.
Очень уж они любят много-общих-слов-про-высокое.
Но там такой сюжет! И такие переплетения сказок и типа реальности! И герои!
В общем, если 2/3 серии с разговорами промотать - заходит только так)
Очень уж они любят много-общих-слов-про-высокое.
Но там такой сюжет! И такие переплетения сказок и типа реальности! И герои!
В общем, если 2/3 серии с разговорами промотать - заходит только так)
Профессиональный переводчик с русского на русский
Матушку затребовала с меня добыть сериальчик.
Ну, она нашла только 4 сезон, и оказалось, что без первых 3х сезонов в нем ничего не понятно.
Ну, я добыла.
Решила глянуть.
И оно такое клеееееевое!
Называется "Однажды в сказке", ну или "Once upone a time"
Про то как злая мачеха заколдовала сказочных героев и поселила их всех в некоем захудалом городке штата Мен.
Со страшной силой хочу кроссоверов, ибо.
Ну, она нашла только 4 сезон, и оказалось, что без первых 3х сезонов в нем ничего не понятно.
Ну, я добыла.
Решила глянуть.
И оно такое клеееееевое!
Называется "Однажды в сказке", ну или "Once upone a time"
Про то как злая мачеха заколдовала сказочных героев и поселила их всех в некоем захудалом городке штата Мен.
Со страшной силой хочу кроссоверов, ибо.
вторник, 26 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Нет зверя, страшнее уборщицы!
Только что починила принтер путем перевтыкания сетевого кабеля
Только что починила принтер путем перевтыкания сетевого кабеля
понедельник, 25 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Поковыряла пластику дома.
Пришла к выводу что тоже прикольно, но нифига не поможет в вопросе "как соорудить из глины занятных мелкоштук в условиях полного отсутствия мозга"
Размышляю на предмет, не стоит ли добыть некоторое количество именно глины для экспериментов уровня "развел, размял, слепил, размял обратно"
Пришла к выводу что тоже прикольно, но нифига не поможет в вопросе "как соорудить из глины занятных мелкоштук в условиях полного отсутствия мозга"
Размышляю на предмет, не стоит ли добыть некоторое количество именно глины для экспериментов уровня "развел, размял, слепил, размял обратно"
четверг, 21 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Нашла заявку типа "дайте мне попаданца в Молли У, покажите как вы можете с таким однозначным персонажем"
Вспоминала, чего я читала на эту тему раньше.
Долго ржала.
Вспоминала, чего я читала на эту тему раньше.
Долго ржала.
вторник, 19 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Вчера начальство в исследовательском порыве повелело мне выполнить задание для наших новых сотрудников. Чем они при этом думали я не знаю, задание было вполне ок, местный калорит рассыпан по нему не очень щедро, что делать вполне понятно после первого прочтения.
Ну, я сделала за пару часов, отдала. Они смотрят и такие - Уточка Учтока, а не хочешь ли ты переписать хелп Директа? И так 3 человека сразу отдельно друг от друга. Я в некоторой растерянности - подобным образом я пишу уже год как, и раньше их чота так не перло. Ну, не то чтобы я была против писать хелп Директа, но текучку по другим задачам тогда наверное придется кому-то отдать. Причем кажется, не очень понятно кому конкретно.
А кандидат на то место, для которого я проверяла задание на выполнимость, по идее притопает к нам завтра. Интересно, что дальше будет.
Ну, я сделала за пару часов, отдала. Они смотрят и такие - Уточка Учтока, а не хочешь ли ты переписать хелп Директа? И так 3 человека сразу отдельно друг от друга. Я в некоторой растерянности - подобным образом я пишу уже год как, и раньше их чота так не перло. Ну, не то чтобы я была против писать хелп Директа, но текучку по другим задачам тогда наверное придется кому-то отдать. Причем кажется, не очень понятно кому конкретно.
А кандидат на то место, для которого я проверяла задание на выполнимость, по идее притопает к нам завтра. Интересно, что дальше будет.
воскресенье, 10 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Надпись на упаковке сока: "Картон из ответственных источников"
Понятно, что при переводе кто-то умер.
Но млин, все равно.
Это как??!!!11
Понятно, что при переводе кто-то умер.
Но млин, все равно.
Это как??!!!11
четверг, 07 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Ура!
Нашла новую хозяйку пальме.
Отдам на той неделе - авось за это время пальма у меня не загнется)))
Нашла новую хозяйку пальме.
Отдам на той неделе - авось за это время пальма у меня не загнется)))
среда, 06 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Сегодня в 7 утра товарищи родители приперли мне пальму. Я была несколько в неадеквате, ибо сказать об этом хотябы накануне им в голову не пришло, так что масштаб проблемы открылся мне только вот сейчас.
Она, млин, БОЛЬШАЯ! То есть, кадка на подоконнике не помещается. Ее, по идее, надо часто поливать (раз в 4 дня) и вообще она неустойчивая какая-то.
Но главное, конечно, в том, что я не хочу пальму. И раньше не хотела и сейчас не хочу.
Может быть, кому-то нужна пальма?
Думаю спросить в рабочей общей рассылке и приложить фотку на утюг. В крайнем случае пальму всегда можно вынести на лестничную клетку, но тогда меня может начать ругать совесть на предмет судьбы пальмы. С другой стороны, раз мне ее таким образом притащили - мало вероятно что она прям такая нужная, правда?
Она, млин, БОЛЬШАЯ! То есть, кадка на подоконнике не помещается. Ее, по идее, надо часто поливать (раз в 4 дня) и вообще она неустойчивая какая-то.
Но главное, конечно, в том, что я не хочу пальму. И раньше не хотела и сейчас не хочу.
Может быть, кому-то нужна пальма?
Думаю спросить в рабочей общей рассылке и приложить фотку на утюг. В крайнем случае пальму всегда можно вынести на лестничную клетку, но тогда меня может начать ругать совесть на предмет судьбы пальмы. С другой стороны, раз мне ее таким образом притащили - мало вероятно что она прям такая нужная, правда?
пятница, 01 мая 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Почему-то Уточка может убираться в доме только при условии что вокруг никого нет и что день она сидит дома и тормозит. Тогда уборка мистическим образом происходит сама по себе и к вечеру я обнаруживаю что успела постирать, попылесосить, помыть раковины и отмыть накипь из чайника. Делать эти штуки по одной и после основной дневной программы не получается никак, вот жеж засада.
Добыла себе брусочек пластика для лепки, имея в голове попробовать с им таблички всякие поковырять. Пластик ведет себя странно, но интересно. Но до прямо ковыряния я пока не дошла, остановилась на этапе "ага, мы его размяли... раскатали... уж ты, какой он тактильно-загадочный!!!11расрас"
Добыла себе брусочек пластика для лепки, имея в голове попробовать с им таблички всякие поковырять. Пластик ведет себя странно, но интересно. Но до прямо ковыряния я пока не дошла, остановилась на этапе "ага, мы его размяли... раскатали... уж ты, какой он тактильно-загадочный!!!11расрас"
понедельник, 27 апреля 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Была в кафе "Папа Вейдер" оно оказалось очень очень)))
воскресенье, 26 апреля 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Напоила Птицу чаем для достраивания обменных цепочек в организме и раскрытия сосудиков. Птица выпила чашку и отрубилась. Кажется, это у нее нынче нормальная реакция на все ^^"
Профессиональный переводчик с русского на русский
Ну, что, Хинодэ кончился.
В Японию поедет, внезапно, команда R из покемонов.
Японцы в жюри явно любят их сильнее нас)))
В целом мне понравилось.
ОСОБЕННО БАРАБАНЫ!
Были всякие мастерклассы и показы про роботов, суми-э, кимоно, чай, экибану, оригами и всякое.
Про роботов я не смотрела, потому что совпало с открытием и хотелось спать. Но автор заявил что мол законы Азимова устарели и нынче никто ими не пользуется. Угу, сказали мы его источнику средств для реализации вдохновения.
Про кимоно и чай было очень поверхностно. Вела (одна и та же) японка и ей можно было задавать вопросы, но в целом расчет был на человека "ой, какие штуки, а чойта это у вас тут???"
НО БАРАБАНЫ!
Японские барабаны были шикарны чуть более чем полностью, они выступали в первый день, они выступали во второй день, с ними можно было фотаца, а на их барабанах можно было поиграть. Ахренительно прекрасно.
Танцы я не видела.
Конкурсное караоке не слушала.
Из аутентичных японских певиц понравилась одна, а вторая как-то не очень, хотя во второй день было лучше.
Группа Пудра хороша по виду, голову и энергии, но зело странна по тексту.
Конкурсные косплей был окнорм. Не особенно много супершика, не особенно много лажи - ровный хороший уровень.
Но барабаны однако да, хочу еще барабанов.
В Японию поедет, внезапно, команда R из покемонов.
Японцы в жюри явно любят их сильнее нас)))
В целом мне понравилось.
ОСОБЕННО БАРАБАНЫ!
Были всякие мастерклассы и показы про роботов, суми-э, кимоно, чай, экибану, оригами и всякое.
Про роботов я не смотрела, потому что совпало с открытием и хотелось спать. Но автор заявил что мол законы Азимова устарели и нынче никто ими не пользуется. Угу, сказали мы его источнику средств для реализации вдохновения.
Про кимоно и чай было очень поверхностно. Вела (одна и та же) японка и ей можно было задавать вопросы, но в целом расчет был на человека "ой, какие штуки, а чойта это у вас тут???"
НО БАРАБАНЫ!
Японские барабаны были шикарны чуть более чем полностью, они выступали в первый день, они выступали во второй день, с ними можно было фотаца, а на их барабанах можно было поиграть. Ахренительно прекрасно.
Танцы я не видела.
Конкурсное караоке не слушала.
Из аутентичных японских певиц понравилась одна, а вторая как-то не очень, хотя во второй день было лучше.
Группа Пудра хороша по виду, голову и энергии, но зело странна по тексту.
Конкурсные косплей был окнорм. Не особенно много супершика, не особенно много лажи - ровный хороший уровень.
Но барабаны однако да, хочу еще барабанов.
суббота, 25 апреля 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
И тут оказалось, что я иду на хинодэ как орг.
Потому что подруга приехавшая будет там журить во второй день.
Внизапно!
Потому что подруга приехавшая будет там журить во второй день.
Внизапно!
четверг, 23 апреля 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Смотрела крайних мстителей. Однако, хорошо зашли!
Сюжет в меру бессмысленный, эффектов достаточно в меру чтобы не казалось что перебор.
В рамках отвлечения и развлечения рекомендую весьма.
А еще я перепутала дату, когда надо было топать к доктору, ну то есть, дата прошла, а в следующий раз доктор может недели через две может быть. Засада однако.
Сюжет в меру бессмысленный, эффектов достаточно в меру чтобы не казалось что перебор.
В рамках отвлечения и развлечения рекомендую весьма.
А еще я перепутала дату, когда надо было топать к доктору, ну то есть, дата прошла, а в следующий раз доктор может недели через две может быть. Засада однако.
среда, 22 апреля 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
При виде вкусных помидорок теряю волю...
вторник, 21 апреля 2015
Профессиональный переводчик с русского на русский
Я теперь знаю, как делать ахренительно прекрасный омлет с помидорами и брынзой.