Профессиональный переводчик с русского на русский
Кажецца перед сваливанем с работы нафик я ухожу в отпуск. Это получилось как-то совершенно само собой без прямого участия мозга. Ну бегала вокруг дефачка с бумашками, ну я их у нее позаимостовала, переписала и тоже стала бегать. А их всех подписали сразу...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Караул!!!

Все выходные смотрел DBZ. Сто серий, не меньше.

Стандартный сюжет такой: Гоку куда-то деваецца (умирает, болеет, тренироецца один на краю вселенной), тем временем остальные герои решают "на минутку, пока никто не видит" отправицца за чем-то важным. Откуда-то спонтанно вылезает очередная группа супер-бойцов, способная разнести галактику на мееелкие кусочки. Герои осознают, что справицца с ними у них силенек не хватит, но все равно очень стараюцца. Гоку узнает, что друзья в опасности, и начинает двигацца в их направлении по дороге активно тренируясь. Остальные герои медленно но верно уделывают всех злодеев, кроме главного. Главные злодей выносит всех прямо до смерти. В последнюю секунду появляецца Гоку и уделывает главного злодея. По итогам битвы Гоку отправляецца обратно в больницу/ загробный мир/ место для тренировок. Небоевые герои собирают дрегонболы и оживляют всех в этом нуждающихся. После этого все повторяецца с увеличенным масштабом врагов.

Ужас. Остановицца совершенно невозможно.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Эммм....

Ну, я нашла себе новое место с правильной зарплатой. Это, конечно, хорошо. Плохо то, что на новом месте надо будет писать документацию для разработчиков по данным из головы их руководителя. Всякие входные/вызодные и порядки обработки.

Как-то я прям даже не знаю хочу я туда или нет. Приятно, конечно, что они именно меня: девушку-выпускницу технического ВУЗа с широкой эрудицией в области IT, и хорошо что в процессе я наверняка научусь разному, но таки непонятно стоит ли оно того.

16:37

Профессиональный переводчик с русского на русский
Везде засады а я хочу гулять...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Окна заказала. Встретиться с ремонтниками договорилась. Вроде бы договор заключим в четверг на 27е. Нельзя не признать, к тому времени уже будет понятно что я потяну, что нет, и сколько в общей сложности денег надо будет потратить.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Я ничиво нипанимаю!

Хотят вокруг слухи о страшном сокращении, но никаких конкретных дат и сумм никто не называет.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ну ой!

В смылсе внезапно все оказалось надо решать бегом. Я уж было расслабилась, уже совсем было подумала, что наступили летние цены и можно никуда неторопицца, ан нет. Позвонила мне Белоснежка из строительной компании и сказала, что у меня есть еще неделя, чтобы доопределяцца и если я в нее уложусь, цены остануцца старыми.

Осталось только дозадавать людям, продающим окна, несколько каверзных вопросов, и можно ехать дальше.

:lala:

А ля ля ля ля ля! А я сошла с умааааа!

Какая досада.


Профессиональный переводчик с русского на русский
Видела в поезде интересного человека. Человек выглядел как последний Джеймс Бонд в молодости. У человека было твердокаменное лицо, которое не меняло выражения всю дорогу. На человеке были стильные темные очки. А еще на человеке была футболка с текстом: "Это не я! Я этого не делал! Меня там не было! Поверьте мне..."

Профессиональный переводчик с русского на русский
Решение пойти вместо тренировки гулять в Царицыно полностью опраздало себя - в воде поплескалась, на солнышке повалялась, на дворец посмотрела и в лесу погуляла. Так здорово! И как пройти дальше в лес я тожа разобалась! И даже до другого метро дошла %)

А еще, а еще я теперь знаю, что в Москве нынче бывает холодно. Часов в 11 вечера в дальнем лесу где озера. И комары!

Профессиональный переводчик с русского на русский
А имеет ли вообще смысл сегодня заниматься? Даже если и на улице. Что-то я засомневался...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Смотрела сегодня еще одного мальчника-замерщика окон. Тока он их не продавал, а тока мерил. В смысле, он померил, отдал начальству, начальство все посчитало и мне позвонило. Ну в смысле должно будет позвонить. Вообще это правильно. То есть гораздо правильнее заказа сразу у замерщика, потому что оставляет время подумать. Правда, гораздо дольше. Ну, посмотрим, что они скажут.

Чувствую, все закончицца тем, что я сделаю сначала ремонт себе, а потом буду руководить родительским, потому что 5 лет наклеивать отваливающуюся в ванной плитку скотчем - это сильно

17:25

Профессиональный переводчик с русского на русский
И все же интересно, пойду ли я сегодня на тренировку. Как то я не уверена, что таки кеды досохнут. По крайней мере в 4 они были еще сырыми. Сейчас проверять опасаюсь...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Хммм... В смысле на мой вопрос Белоснежка ответила глупость. Почитав внимательно что пишуь люди поняла, что жидкие обои в кухне делать низя никак. Какой тогда в этом всем смысл неясно. Интересно, что будет, если покрасить стену не кладя на нее штукатурку?

Профессиональный переводчик с русского на русский
В Москве был клевый ливень с градом! И я под него попала! Промокла насквозь, но как же клево! По дороге домой вусмерть засорились водостоки и пришлось людям решать, как же обойти море, в котором по кабину утонул автомобиль. Особо решительные порывались пройти вброд. Оказалось, что им там по грудь. В итоге стандартным методом поиска обходных путей мое добрался до дому по полчаса позже и входя в лужи не глубже цветных носок.

Теперь то я понимаю, почему вместо длинных льняных брюк и красных замшевых босоножек я с утра решила надеть джинсовые капри и кеды для ушу.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Таки Белоснежка от гномов собралась с мыслями и посчитала, сколько они от меня хотят. Оказалось - вполне вменяемо. Откуда вывод - окна надо ставить, ставить надо окна. В процессе поставки окон надо подергать еще кого-нибудь на предмет сколько он возьмет.

С другой стороны, эти гномы дают только месяц гарантии на работы, что не есть хорошо.

Профессиональный переводчик с русского на русский
На улице - сказка! Тепло, солнечно, зелено, на небе ни облачка и сирень цветет ^__________^

14:59

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ха!

В смысле, я нашла сбербанк неподалеку от работы. Таки теперь можно забирать и отдавать деньги если что. Причем даже в такое время, когда вменяемые люди занимаюцца более полезными вещами. Например, работают =)

Профессиональный переводчик с русского на русский
Компания "7 гномов" в качестве сметчика прислала этакую деловую Белоснежку. Очень целенаправленная девушка, правда, как всякая Белоснежка, слегка припоздала. Зато у нее были весьма интересные средства автоматизации труда. Результат она обещалась дать в четверг.

А с дверью что-нибудь еще если и будем делать, то тока в середине ремонта, когда будет понятнее по расходам, вот.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Поставили дверь. Получилось странно. Ну ладно.

Нашла человека, предлагающего окна за приемлимую цену. Я так думаю, что 2х камерные окна мне ни к чему. Особенно в свете потенциальных теплых балконов.

Посмотрела еще одного деятеля, обещающего ремонт в квартире за нормальную сумму. Во время разговора у него почему-то сильно дрожали руки. Я так думаю, что это не к добру...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Вчера заметила, что пошла мелкой красной крапинкой. Вроде бы ничего особенного не делала, по незнакомым лесам не гуляла, никакой незнакомой еды не ела и прошлой весной со мной такого не случалось. К чему бы это?