Профессиональный переводчик с русского на русский
И нет, вовсе не потому что внезапно проснулся среди ночи и нашел включенный комп.
Снова был в Якитории. В этот раз у них были не только свободные места, но и новое меню в комплекте с набором новеньких развлекушек. Еда была немного новая, но вкусная. Общий итог - они реабилитировались. Мну там все еще нравиццо %)
Тока официантка была странная. Разве по мну не видно, что я блондинко?

10:32

Зима!

Профессиональный переводчик с русского на русский
Снег! :inlove:

Тока непонятно, как же надо одеваться, чтоб и не холодно, и не мокрая как мышь по приходу на работу :thnk:

ЗЫ! Только что (!) осознала что, чтобы не развозить грязь по всей компате достаточно потопать любимыми ботинками по странной тряпочке у входа. Убиццо! Надо завести такую в квартирку, ага %)

Профессиональный переводчик с русского на русский
Хорошо, меня уговорили. Стеллаж пока искать покупать и ставить не буду.
Чайник - буду. То ли стеклянный толи металлический. И хорошо бы с возможностью поддержания кипения воды...
Микроволновку самую простую из тех, что с биокерамикой. Потому как таки не для готовки они, хоть теоретически и мона. С инверторным управлением мощностью хорошо бы.
И для чтобы что-то есть пока нет плиты нужна пароварка. Теперь бы еще понять какая...

upd: Поняла какая! Вот эта

Профессиональный переводчик с русского на русский
Упс. Мальчег сегодня будет ночевать уже там. Офигеваю от точности выбора момента передачи ключей. Тем не менее мну как хозяйку мучает совесть - чайника и микроволновки в комплектации домика явно не хватает...

Профессиональный переводчик с русского на русский
Гы! Не мне одной начальство дает странные не до конца прописанные задачи. Чего тока стоит вот этот товарищ www.rsdn.ru/Forum/message/2726316.flat.aspx.
Гуляла по кладбищу. Кладбище - рулез! Все оч. загадочно класиво и тихо. В очередной раз убедилась, что искуственным цветам место фтопке.

ЗЫ. серий снег =_= ужОс

20:37

Профессиональный переводчик с русского на русский
Йо!
Я купила себе пылесос. Ура, товарищи %)

Профессиональный переводчик с русского на русский
Вах!
Какой мальчик.
Да еще и айтишник.
Умереть - не встать.
Но живет в Ебурге.
чОрт!

Профессиональный переводчик с русского на русский
И все таки я не понимаю, как можно написать такое ТЗ, по прочтении которого все равно нихрена нипонятно как эта штука должна работать, на какой аппаратуре, где она заканчивается, является она частью большей системы, или работает сама по себе. Аффтору в срочном порядке убиццо апстенку. И запретить открывать текстовые редакторы. Любые, где можно писать с клавы. Во избежание рецидивов.

15:00

Профессиональный переводчик с русского на русский
Зима, как всегда, наступила внезапно...

10:51

Профессиональный переводчик с русского на русский
Вот не поленюсь и сделаю спец. подарок тому, кто умудриццо во вменяемое время и не на работе напомнить мну зашить любимые свитерок и пуховичек...

10:21

Профессиональный переводчик с русского на русский
На мну в метро напала деффачка и дала пакетик с кофе. Неужели, я так плохо выгляжу?

Профессиональный переводчик с русского на русский
А вообще по здравом рзмышлении у мну таки очень правильные удобные батиначги %)

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ух ты чего я нашла! Смотрите, какая радость %) Особенно № 37 хорош


Мои любимые слова
Узнать свои
1. я 139 21. время 17 41. лучше 11
2. мну 59 22. будет 16 42. нашла 11
3. все 55 23. при 16 43. ничего 11
4. мне 42 24. вчера 15 44. утром 11
5. было 35 25. мой 14 45. работы 11
6. меня 34 26. них 14 46. метро 10
7. таки 34 27. себе 14 47. оно 10
8. вот 29 28. снова 13 48. людей 10
9. они 27 29. можно 13 49. день 10
10. есть 27 30. зато 13 50. конечно 10
11. да 27 31. вообще 13 51. хочу 10
12. надо 27 32. того 12 52. человека 10
13. ну 27 33. люди 12 53. были 9
14. он 26 34. работу 12 54. ее 9
15. его 24 35. буду 12 55. она 9
16. хорошо 22 36. был 12 56. вроде 9
17. сегодня 22 37. ибо 12 57. сделать 9
18. очень 22 38. улице 12 58. ни 9
19. их 20 39. больше 11 59. дверь 9
20. мы 17 40. после 11 60. такая 9


Профессиональный переводчик с русского на русский
C непривычки на офигенных каблуках очень неудобно...

Профессиональный переводчик с русского на русский
А еще я видела посты с круглыми аватарками. Занятно аднака! Но мне слишком лениво этим занимаццо %)

22:40

Профессиональный переводчик с русского на русский
Удивительно плодотворный день. Но очень затратный.
Из памятного: подобрала себе полуботинки на офигенном каблуке (типо для работы, по кр. мере такова офф. отмазка), нашла новые наушники, заменила поломанную сумку и решила пылесос таки брать в тырнет магазине, ибо дешевле, а за полчаса курьерского времени в агрегате мона проверить все и даж квартиру убрать.
За сим пошла глючиццо дальше %)

Ах да! Новый чайник снова у мну. От старого крышка разбилась.

upd: А еще шуруповерт. Но его пока активно не пробовала - акк должон зарядицо до конца

16:55

Профессиональный переводчик с русского на русский
Сматрю мультеги. СмЯшныЯ %)
video.mail.ru/mail/tvigo/roma/7.html

10:05

Профессиональный переводчик с русского на русский
В моем шкафу будет 3 секции, 3 зеркала, 3 двери, 2 места под вешалки, 2 ящика, 1 антресоль и бессчетное количество полок %)

Вечером после шкафа была в большом магазине. Вывезла оттуда много всякого для дома и себя. Теперь у мну есть своя стремянка.
Купила баночку воска для волос. Всего 100р, а сколько радости.
Все равно забыла совок, вату и вазелин. Придеццо ехать еще раз и потом. А мож и не придеццо - это не стремянка, бывает в продаже гораздо чаще и его удобнее перевозить, ага)

Профессиональный переводчик с русского на русский
А еще мне нужен пылесос. Я не знаю точно какой. Наверно, этот
www.003.ru/model/6500_12393.html
Но покупать я его буду, очевидно, не там.

upd: Еще нашла вот такой
www.samsung.ru/products/home/vacuum-cleaner/cyc...
Кого же из них мну надо?!

Профессиональный переводчик с русского на русский
Утром рано родственники почему то не ушли на работу до меня, а начали что-то собирать и включать противный гудящий ящик. У мну как всегда на шум с утра проснулась стервозность и желание всех покусать. Покричать в крайнем случае. Так, на волне адреналина я потопала на работу.
В середине пути обнаружилось, что адреналин это, конечно, хорошо, но чета все таки не так: кашель какой-то не правильный и насморка чет больше обычного.
Пришла на работу, наелась волшебных лекарств - вродь прошло. Но все равно нихарашо и голова болит =(