Профессиональный переводчик с русского на русский
Тындексу низачот. Такого странного собеседования у меня еще не было. До сих пор ни один потенциальный руководитель не впадал в ступор на полминуты после каждого вопроса-ответа. Здание мне не то чтобы совсем не нравится, но комнаты достаточно темные. А в темноте я хочу спать. Вопросики ко мне у них были тож странные. Ну, вернее, они спрашивали обычные вещи несколько странными формулировками. Тесты стандартные - напишите мануал к ручке. Только почему-то за 40 мин. Мне на это надо 20. Ну 30 если б в первый раз. Вот зачем надо было давать мне комментировать сишные хедеры, когда я сказала что оформлять чужой код не хочу, вот этого я не пояла.
Видимо тот самый мифический "очень неконтактный человек", из которого надо клещами выдирать информацию и есть мой потенциальный начальнег. Пытался мне дать меньше денег чем я прошу. Щаз. Это я уже умею присекать накорню. Теперь надо прикинуться блондинкой и попросить его уточнить, что же он таки ото мну хочет как от сотрудницы. А то мож все не там ужасно как сразу показалось. Но ежели он протормозит - нипайду к нему, воть =)
Видимо тот самый мифический "очень неконтактный человек", из которого надо клещами выдирать информацию и есть мой потенциальный начальнег. Пытался мне дать меньше денег чем я прошу. Щаз. Это я уже умею присекать накорню. Теперь надо прикинуться блондинкой и попросить его уточнить, что же он таки ото мну хочет как от сотрудницы. А то мож все не там ужасно как сразу показалось. Но ежели он протормозит - нипайду к нему, воть =)