Профессиональный переводчик с русского на русский
Не читайте на работе фики...

Не читайте на работе фики на английском...

Не читайте на работе фики на английском, не зная английского...

Не читайте на работе фики на английском со словарем...

Я, конечно, понимаю, что интересно...

НО РАБОТАТЬ-ТО ТОЖЕ КОГДА-ТО НАДО!!!


Комментарии
01.04.2004 в 15:46

Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть
А еще не читайте diary, не пишите комментарии и т.д. и т.п.

РАБОТАТЬ НАДО!!!
01.04.2004 в 15:54

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ну diary - это в небольших количествах не противопоказано. То есть фики отвлекают сильнее, и времени на них тратиться больше...