Профессиональный переводчик с русского на русский
Все утром ждали низкий зеленый автобус, а приехал высокий и синий

Профессиональный переводчик с русского на русский
Со мной сличилось непонятное. По большей части оно, наверное, забавно.

Идем мы, вчера вечером (около 11) с подругой домой. Идем с тренировки, у каждой в руках по мечу, а в рюкзаках навалом не менее интересных игрушек. Нам навстречу милиция. Шесть таких явно скучающих здоровенных мужиков. Обступают нас со всех сторон и спрашивают:

- А что это вы такое несете?

- Мечи! - гордо ответили мы. Мужики удивились и попросили мечи посмотреть. Посмотрев издали, удивились еще больше и попросили подержать. Мы милостиво разрешили, строго наказав не запачкать кисточки об асфальт.

Некоторое время все обсуждали прелести традиционного ушу и возможность убить человека вилкой. При желании, разумеется. До проверки документов дело так и не дошло, зато настроение у охранников правопорядка явно улучшилось.

Уползли от них с миром и мечами, спать. По дороге обсуждали что, навено, стоило показать и другие наши игрушки. Пару боевых цепей, например...

12:08

Профессиональный переводчик с русского на русский
Кто-нибудь может мне объяснить, почему некоторые люди называют кузннчиков стрекозами?

Профессиональный переводчик с русского на русский
Съездил на работу на бесплатном служебном автобусе в неприличное время. Пробок тогда еще нет - это хорошо. Но я же оказываюсь на месте тогда, когда обычно из Москвы выезжаю!

Профессиональный переводчик с русского на русский
Таки да. Я сходила на Мост в Терабитию. Несмотря на то, что подумали читающие это компьютерщики, кино вовсе не об IT, хоть название и обязывает. Более того, кино это вовсе не о том, что говорится в рекламе: от того, что из него трепетно вырезали все красивые условно волшебные моменты и распихали по рекламным роликам, более фентезийным оно не стало.

Не слишком понятно, зачем афтору понадобилось убивать маленькую девочку, когда за 10 минут экранного времени до того ее друга мальчика он спас совсем уж непонятным образом. Вообще эта сцена спасения у меня вызывает массу неудовольствия, ибо является единственным местом фильма, где есть реальное физическое доказательство существования терабитян. Это, знаете ли, сильно сбивает с мысли и вызывает ощущение, что автор сам не знает, о чем рассказывает.

Кроме того, концовка сильно открытая. Я не в курсе, планируется ли там продолжение, но вообще-то хотелось бы в конце увидеть повзрослевшего главного героя перед портретом погибшей подруги. Еще лучше - рисующего его.

В целом и в общем, несмотря на все вышеперечисленное, мне понравилось. Но с этой традицией убивать маленьких девочек в условно-фентезийных фильмах надо что-то делать.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Вызод из дома в подовине восьмого - насилие над личностью. Сегодня он мне стоил потери шоколада и непроходящей сонливости. Бу.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Миня привезли цепочку. Две. Я рад и Щастлив. Даже не смотря на то, что они малость некомплектные и кое-что придецца доделывать своими лапками. Но так оно даже родней, вот.



Да, кстати о лапках. Как я умудрился поралить переднюю лапку во время прыжков ножками я не знаю, но факт. Теперь она болит. Есть надежда, что при правильном лечении она будет болеть не больше пары дней, ибо учить новый комплекс с мечом при раненой лапе - не гут.

15:43

Профессиональный переводчик с русского на русский
Праздновать НГ - это хорошо! Правда, кажется, не стоило этого делать на улице *горло болит*

Профессиональный переводчик с русского на русский
Меня мучает глупый вопрос - как писать правильно - договоры или договора?

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ура, товарищи! Я снова могу смотреть аниме. И снова в любых количествах. Вот оно - Щастье.

По следам свежепросмотренных 11 серий Death Note в голове моей возникли странные мыли - если же только в 11 серии появляется Миса, то сколько же таки их будет вообще? А ведь есть еще филлеры... С другой стороны, явных филлеров я пока там не заметила. И вообще, куда дели виды на очаровательного маньяка Лайта? В манге их, кажется, было гораздо больше.

Как то раз хмурым весенним вечером Усопп отрастил белые собачьи ушки, скинул ботинки, уселся за стол с ногами и задумался о том, существует ли Ван Пис на свете в принципе.

Ой! Куда это меня повело?!


14:19

Профессиональный переводчик с русского на русский
О! Я его видела сегодя! Солнце. В смысле почти что рассвет. В полдесятого утра, ага.

А еще на меня поохотились люди из Kaikan Phrase. Теперь я их хочу целиком и в нормальном качестве. А в прямой доступности вроде бы как не наблюдается. Вот же гадость. Сделать себе, что-ли, новогодний подарок?

12:46

Профессиональный переводчик с русского на русский
Аааа!! Она меня поймала. Настальгия. Мое сидит и режецца в седьмую финалку. Уже давно. И ни на что другое пачиму-то не отвлекаецца. Только на поиски весьмой финалки в приемлимом формате разве что. Ыыыы!!!

Профессиональный переводчик с русского на русский
Жизнь прекрасна и удивительна. Вот не сказало бы мне начальство проходить аттестацию, так бы я и не знала, что это неприличное количество денег на карточке - это оказывается его премия и благодарность мне. Хм. Надавали задч разновсяких на год вперед. Бу. Их еще и выполнять потом придецца. Ну и ладно =Р

Профессиональный переводчик с русского на русский
Как известно, у нас, в России, красный краник всегда давал холодную воду, да.

И красивые глюки в программах - тоже дело обычное.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ух! Ну и денек. Все началось с того, что мне сказали приходить на 20 минут раньше необходимого. Но это все фигня, да. Зато таки работы оказалось столько, что головы не поднять, да. Правда, оно еще и работало малость глючно, зато мне было, с кого спросить, вот. Хотя с другой стороны уйти отсюда до темноты мне, похоже, не светит =(

Профессиональный переводчик с русского на русский
Таки похоже, что мы завтра переезжаем. Бу. Ничиво нипанимаю. Начальство говорит, что мы приедем, сложим вещи и поедем оттуда по домам. Ничиво нипонял.

18:00

Профессиональный переводчик с русского на русский
Поймала себя на желании владеть почтовым ящиком на дайриках. К чему бы это?

Профессиональный переводчик с русского на русский
Ыыыы!!!

Они же звери, просто звери!. Ну как же можно утаскивать чайник в Пушкино и при этом не оставлять горячей воды в кулере?! Я же умру смертью храбрых от недостатка чая в крови!

Уууууу!!!!

Профессиональный переводчик с русского на русский
Мой организм внезапно решил, что наступила зима, морозы, и теперь нужно срочно запастись пищей на случай голода. Бу.

Профессиональный переводчик с русского на русский
Жарко! Когда идешь пешком в легкой жилетке - жарко. Когда едешь в метро - очень жарко. Когда уже погода решит, какое сейчас время года?!



Хм. И тут в моем организме тоже есть мышцы? Не знала. Занятно.



Внезапно воспылала любовью к Рамштайн. К чему бы это?



К нам в комнату собирается переселяться толпа. Бу. Не могли подождать недельку, когда нас таки перевезут!