Профессиональный переводчик с русского на русский
И, как всегда, стоило только устроиться внаработу, как все внезапно решили что я им нужна. Йумористы. Работа чнто-то пока не очень идет - доступов пока дали не всех, но хоть систему показали. Спросила сегодня заказчицу, какой терминологией пользоваться (Я думала их 2, а их оказывается целых 3), так у нее в результате, кажется, поломался мозг. Я не хотела, честно-честно! В результате, правда, таки разработка снова откладывается: могу то я по всякому, а вот как им будет полезнее - большой вопрос...