Профессиональный переводчик с русского на русский
Хм! А я оказывается работаю ведущим специалистом. Чего только не узнаешь, зайдя в отдел кадров. Я даже умудрилась прийти за продлением аккурат в день завершения моего предидущего контракта.
Письмо по трудоустройству мне сделали. На бланке предприятия с исходящим норемом и противозаконной гербовой печатью. Главное мое начальство таки крайне положительный человек. Правда, задавал какие-то правокационные вопросы про то нарвится ли мне у них... ну да он каждый раз мне их задает, так что это мелочи)
Булочки вот, правда, кончились - это явный минус. Зато все остальное - однозначный плюс. Да, и еще непонятно, как в моем переполненном рюкзаке тащить домой это самое письмо. А поможет нам кто? Правильно лишняя бумага и скоч.
Письмо по трудоустройству мне сделали. На бланке предприятия с исходящим норемом и противозаконной гербовой печатью. Главное мое начальство таки крайне положительный человек. Правда, задавал какие-то правокационные вопросы про то нарвится ли мне у них... ну да он каждый раз мне их задает, так что это мелочи)
Булочки вот, правда, кончились - это явный минус. Зато все остальное - однозначный плюс. Да, и еще непонятно, как в моем переполненном рюкзаке тащить домой это самое письмо. А поможет нам кто? Правильно лишняя бумага и скоч.
С другой стороны может я и не уйду тогда из этой шараги раз они таки за чтение развлекательной литературы готовы нормально платить)